last update on May 09, 2022

Допомога Україні у район Майн-Кінциг

Війна в Україні змушує багато тисяч людей тікати. Вони шукають допомоги та захисту, також у нашому регіоні на Майні та Кінзігу. Район Майн-Кінциг, місто Ханау та інші міста та громади району, звісно ж, готові допомогти. Проте їм потрібна участь громадян, щоб дати людям з України можливість не лише знайти житло, а й облаштуватися у повсякденному житті. Мета Ukrainehilfe MKK - це надання рекомендацій щодо того, як ті, хто бажає допомогти, можуть долучитися та куди можуть звернутися ті, хто шукає допомоги.

(Ця сторінка регулярно оновлюється та розширюється.)

Допомогти або отримайте допомогу

Наскільки динамічною є ситуація в Україні, так само динамічно змінюється потреба в допомозі там, куди прибувають біженці.

Якщо ви можете надати квартиру біженцям з України, будь ласка, зв’яжіться з адміністрацією регіона за допомогою цієї онлайн-форми. .

Якщо Ви можете запропонувати робочі місця в своїй компанії/ на своєму підприємстві або відкриті до діалогу з питань працевлаштування, будь ласка, зв’яжіться з нами за допомогою цієї онлайн-форми або безпосередньо за електронною адресою arbeit@mkk.de.

Якщо ви добре володієте українською чи російською та можете допомогти з перекладом та комунікацією, будь ласка, зв’яжіться регіоном Майн-Кінціг за цією адресою.

1. Якщо ви лікар і можете допомогти біженцям з лікуванням, зверніться за цією адресою.

Якщо ви хочете допомогти речами, зверніться до Німецького Червоного Хреста в Ханау та Німецького Червоного Хреста в Гельнхаузен-Шлюхтерні, через які проходять збори в районі Майн-Кінциг. Пункт прийому в Ханау знаходиться за адресою Am Hauptbahnhof 14d та працює з понеділка по суботу з 8:00 до 20:00.

Якщо ви хочете допомогти фінансовоб, перейдвть за посиланням: Hilfe für die Menschen in der Ukraine | tagesschau.de

Вам потрібна допомога?

Якщо у вас виникли запитання щодо необхідних етапів звітування, проживання, медичного страхування та інших питань, ви можете зв’язатися з районом Майн-Кінциг за адресою ukraine@mkk.de.

Якщо ви можете ще якось допомогти, зверніться за адресою Main-Kinzig-Kreis.

Війна в Україні змушує тікати все більше людей, які шукають прихисток у нашому регіоні. В районі Майн-Кінціг було створено Центральний пункт з питань забезпечення та надання житла, а також інформування про наявність приватних жилих приміщень для біженців з України. Якщо Ви маєте вільне житлове приміщення в районі Майн-Кінціг та готові надати його для біженців з України на термін від 3-х місяців та більше, зв’яжіться з нами за допомогою цієї онлайн-форми. Перейти до форми

Об’єкти пошуку:

  • Квартири
  • Будинок/ будинки
  • Дачі або квартири для сезонного відпочинку
  • Готелі або апартаменти

Район Майн-Кінціг просить з розумінням поставитися до того, що на даний час нас цікавлять житлові пропозиції для біженців з України лише на термін від 3 місяців та більше. Біженцям потрібен час, щоб облаштуватися, зорієнтуватися і заспокоїтися після пережитого. Отже, район Майн-Кінціг не може очікувати від біженців переїзду через короткий проміжок часу в умовах сьогоденної невизначеності, що супроводжує цей процес. У зв’язку з цим наразі для розміщення біженців розглядатимуться лише квартири або окремі житлові одиниці. Можливості тимчасового спільного проживання в одному домогосподарстві на даний момент не розглядаються.

Якщо у вас виникли запитання щодо необхідних етапів звітування, проживання, медичного страхування та інших питань, ви можете зв’язатися з районом Майн-Кінциг за адресою ukraine@mkk.de. Крім того, існує інформаційна гаряча лінія за номером 06051-8518000 для загальних питань щодо проживання, соціальних виплат та підтримки в районі Майн-Кінциг.

Всі особи або групи осіб, які прямують з України в напрямку Майн-Кінціг-Крайс (Main-Kinzig-Kreis) і не мають місця для тривалого перебування, повинні звернутися до Центру первинного прийому в землі Гессен, що знаходиться за адресою:

Центр прибуття Гіссен: Lilienthalstraße 2, 35394 Gießen (детальніше тут: Актуальна інформація щодо прийому біженців з України| Урядова Президія Гіссен Aktuelles zur Aufnahme von Flüchtlingen aus der Ukraine | Regierungspräsidium Gießen (hessen.de)).

За необхідності соціальних виплат та усіх пов'язаних з цим питань звертайтеся за електроною адресою ukraine@mkk.de або за телефоном гарячої лінії 06051-8518000 або зазначте це при первинній реєстрації (дивитись Первинна реєстрація в міграційній службі /Дозвіл на проживання)

Загальна інформація щодо в’їзду, проживання, здоров’я, роботи та багато іншого знаходиться на germany4ukraine (німецькою, українською, російською та англійською мовами).

До Генерального консульства у Франкфурті можна зв’язатися за телефоном 069 29720920 або електронною поштою gc_def@mfa.gov.ua.

Словник з малюнками, рекомендований видавництвом «Дуден», можна безкоштовно завантажити тут [Bilderwörterbuch in Ukrainisch von Carlotta Klee und der TüftelAkademie (tueftelakademie.de)]

FAQ для біженців з України

Особи, які втекли з України до району Майн-Кінціг і отримали прихисток на тривалий час, повинні спочатку зареєструватися в ратуші (Rathaus) за новим місцем проживання. Лише після процедури реєстрації місця проживання в ратуші (Rathaus) можна зареєструватися в районі й незабаром отримати запис на прийом для успішного завершення загальної реєстрації. Без звернення за реєстрацією місця проживання до міста (Stadt) чи спільноти (Gemeinde) загальна реєстрація значно затягнеться.

Важливо: якщо вже до реєстрації зрозуміло, що перебування в приватній квартирі не може бути гарантовано на тривалий період часу, немає сенсу реєструватися в районі Майн-Кінціг. Зазначені особи повинні відправитися в пункт первинного прийому біженців Гессена в Гіссені, який є центральним контактним пунктом (Центр прибуття Гіссена, Lilienthalstraße 2, 35394 Gießen; детальніше тут: Актуальна інформація щодо прийому біженців з України| Урядова Президія Гіссена Aktuelles zur Aufnahme von Flüchtlingen aus der Ukraine | Regierungspräsidium Gießen (hessen.de))

Початкова реєстрація для всіх осіб, які змушені були втекти з України та які перебувають на законних підставах (на основі безвізового режиму) протягом перших 90 днів з моменту в’їзду до Федеративної Республіки Німеччина, можлива в районі Майн- Кінціг за допомогою онлайн-форми.

Протягом наступних тижнів ви отримаєте час та дату для особистого прийому в імміграційній службі. Ця зустріч стосується офіційного надання вам дозволу на обмежене перебування (відповідно до розділу 24, параграфу 1 Закону про проживання). Район Майн-Кінциг хоче заощадити час вам та іншим біженцям. Це вимагає системного підходу та злагодженої роботи всих відомств. Саме для цього потрібна ця заздалегідь спланована зустріч. Ви отримаєте запрошення на основі наданих вами даних автоматично, тому не потрібно самостійно робити запис. Просимо утриматися від незапланованих візитів та дзвінків до імміграційної служби.

Всі особи з України, які шукають прихисток в Німеччині, отримають його. Якщо Ви не знаєте, де можна знайти житло найближчим часом, Вам слід звернутися до Центру первинного прийому біженців Гессена в Гіссені (Центр прибуття Гіссена, Lilienthalstraße 2, 35394 Gießen; більше інформації тут: Актуальна інформація щодо прийому біженців з України |Урядова Президія Гіссена Aktuelles zur Aufnahme von Flüchtlingen aus der Ukraine | Regierungspräsidium Gießen (hessen.de)). Той, хто вже точно має довгострокове місце проживання, тобто може жити у друзів та родичів тривалий час, повинен зареєструватися якомога швидше після заселення. Для подальшої підтримки та піклування важливо, щоб люди спочатку звернулися до адміністрації комуни, де вони постійно проживають (Rathaus). Після цього наступним кроком є реєстрація в міграційній службі. Подальше надання підтримки можливо лише після реєстрації (див. первинну реєстрацію в міграційній службі).

Якщо ви маєте намір переїхати до району Майн-Кінціг, необхідно звернути увагу на наступне:

  • Взагалі переїзд без попереднього узгодження з районом Майн-Кінціг неможливий.
  • Для переїзду до району Майн-Кінціг необхідно мати довгострокове житло.
  • Будь ласка, відправте запит на переїзд з відповідними документами на адресу електронної пошти ukraine@mkk.de.

Якщо ви ще не зареєстровані в районі Майн-Кінціг і не маєте довгострокового житла, зверніться, в першу чергу, до Пункту первинного прийому Гессена в Гіссені (Центр прибуття Гіссена, Lilienthalstraße 2, 35394 Gießen; детальніше тут: Актуальна інформація щодо прийому біженців з України| Урядова Президія Гіссена : Aktuelles zur Aufnahme von Flüchtlingen aus der Ukraine | Regierungspräsidium Gießen (hessen.de)) . Там ви зможете вказати ваші зв’язки з районом Майн-Кінціг, наприклад, проживання члена родини в цьому районі. Цей факт враховуватиметься відповідно надалі при розподілі по федеральній землі Гессен.

Ви отримали довідку про розподіл від Урядової Президії Дармштадта? Вам не потрібно з’являтися на прийом, навіть якщо це зазначено в документі.

За необхідності соціальної допомоги та усіх пов'язаних з цим питань звертайтеся за електроною адресою ukraine@mkk.de або за телефоном гарячої лінії 06051-8518000. Відповідні позначки щодо соціальної допомоги можна зробити при первинній реєстрації в міграційній службі (дивитись Первинна реєстрація в міграційній службі /Дозвіл на проживання) Erstregistrierung bei der Ausländerbehörde / Aufenthaltstitel). Наразі район Майн-Кінціг розглядає додаткову можливість отримання соціальної допомоги безпосередньо в комунальних ратушах (Rathäuser).

З Генеральним консульством у Франкфурті можна зв’язатися за телефоном 06929720920 або електронною поштою gc_def@mfa.gov.ua.

Район Майн-Кінциг може допомогти, якщо у вас виникнуть питання щодо медичної допомоги чи медичного страхування, краще за все пишіть на електронну адресу ukraine@mkk.de.

Короткострокову консультацію можна отримати за телефоном 116 117. У невідкладних випадках необхідно набрати номер екстреної допомоги 112.

Медичні консультації, в тому числі первинні, проводяться у великих центральних місцях проживання. Години прийому та додаткову інформацію можна дізнатися безпосередньо за місцем проживання.

Особи, які живуть з ВІЛ або проходять замісну підтримувальну терапію при опіоїдній залежності, знайдуть більше інформації на сайті німецької допомоги зі СНІДу (німецькою, українською та російською мовами). (будь ласка, перейдіть за посиланням Україна: допомога біженцям | Deutsche Aidshilfe)

>> Інформація про здоров’я кількома мовами

Район Майн-Кінциг підготував єдину процедуру, за якою біженці можуть проходити тестування на коронавірус після прибуття, за умови їх прийому та розміщення в районі. Зараз готується інформація українською мовою щодо коронавірусу та інших медичних питань.

У районі Майн-Кінциг біженці з України можуть зробити щеплення від коронавірусу у всіх пунктах вакцинації. У розділі «Вакцинація» є інформація про вакцинацію українською мовою та необхідні документи для щеплення, а також адреси та години роботи центрів вакцинації.

Вакцини CoronaVac від Sinovac, Covilo від Sinopharm або Covaxin від Bharat Biotech International Ltd., також як і Sputnik V від Gamelaya не схвалені в ЄС. Німецька Постійна комісія з вакцинації (Stiko) рекомендує всім особам, які пройшли повний курс вакцинації від коронавірусу (2 дози або також і бустерна), зробити одне щеплення вакциною мРНК не раніше, ніж через 3 місяці після останнього щеплення. До мРНК-вакцин, схвалених у ЄС, відносяться Comirnaty від Biontech (також і для дітей віком від 5 років) та Spikevax від Moderna (рекомендація Постійної комісії з вакцинації: від 30 років).

Якщо Ви отримали лише одну дозу однієї зі згаданих вакцин, що не схвалені в ЄС, Постійна комісія з вакцинації рекомендує нову серію щеплень з базовою імунізацією та ревакцинацією. Це також стосується й осіб, які зробили щеплення іншою вакциною, що не схвалена в ЄС.

Біженці з України можуть безкоштовно користуватися всіма автобусами та поїздами місцевого громадського транспорту (ÖPNV). Це стосується всіх місцевих поїздів у районі RMV, тобто електричок, регіональних поїздів і регіональних експресів, а також метрополітенів, трамваїв і автобусів. Замість квитка необхідно пред’явити дійсний український документ, що посвідчує особу. Для поїздок на далекі відстані на поїздах далекого сполучення необхідно пред’явити квиток «help Ukraine”, який можна отримати в касі залізниці >>(Deutsche Bahn) .

На що потрібно звернути увагу при ввезенні собаки, кішки або тхора?

Собак, кішок та тхорів можна ввозити до Німеччини лише за умови наявності у них вакцинації проти сказу, що підтверджено документально за допомогою аналізу на визначення титрів у крові (дійсна вакцинація). Задля достовірної ідентифікації тварини повинні мати відповідний чіп під шкірою, який можна зчитати за допомогою спеціального зчитувального пристрою. Номер чіпу має бути зазначений у карті щеплень. Наразі для ввезення тварин з України діють полегшені умови, тобто тепер немає необхідності у визначенні титрів у тварин, вакцинація яких документально підтверджена. Проте, будь ласка, зареєструйте свою тварину в Управлінні ветеринарної справи та захисту прав споживачів (Ветеринарна служба). Незабаром це стане можливим за допомогою >>Реєстраційна форма<< .

Мої собака, кішка або тхір не мають щеплення, або я не можу документально підтвердити дійсну вакцинацію (немає чіпу, карти щеплень) – що мені потрібно робити?

З твариною необхідно звернутися до Управління ветеринарної справи та захисту прав споживачів (Ветеринарна служба) та зареєструвати її там. Для цього є відповідні документи, які потрібно заповнити, що незабаром будуть доступні також і онлайн. >>Реєстраційна форма<< Ветеринарна служба забезпечує достовірну ідентифікацію тварини за допомогою чіпу, організовує видачу ідентифікаційної картки домашньої тварини, до якої заноситься номер чіпу, а також здійснює вакцинацію проти сказу для захисту тварини та її власників. Наразі Ви не понесете жодних витрат.

Моя тварина була вакцинована або чіпована під часі в’їзду/ прибуття – як діяти далі?

Сказ – це смертельне захворювання, яке може вражати як тварин, так і людей. Він не піддається лікуванню. Інкубаційний період (час від зараження до початку захворювання) може бути досить тривалим: до трьох місяців. Симптоми можуть бути слабо вираженими аж до смерті тварини, таким чином власники тварин нічого не помічають, але перебувають у великій небезпеці. На жаль, Україна на відміну від Німеччини не є країною, вільною від сказу. Саме тому ніколи не можна виключити того, що домашні тварини не заразилися там сказом. Вакцинація є повністю ефективною лише через 21 день. Таким чином, тварини, які були ввезені в країну без жодних доказів вакцинації та були вакциновані при в’їзді, повинні бути поміщені на карантин тривалістю 21 день.

Як проходить карантин для домашніх тварин?

Якщо Ви проживаєте в окремій квартирі чи номері готелю, карантин може проходити як домашній карантин за умови, якщо там дозволено утримання тварин. Це означає, що Ви повинні тримати свою тварину в квартирі протягом 21 дня і суворо запобігати будь-якому контакту між твариною та іншими тваринами або людьми. Собак також можна безпечно вигулювати на повідці, уникаючи будь-яких контактів.

Якщо Ви проживаєте в групових приміщеннях, Вашу тварину зазвичай також можна помістити на карантин у відокремленому для Вас приміщенні, зокрема в поруч розташованому контейнері. У виняткових випадках (наприклад, утримання тварин у приміщеннях заборонено та/або за відсутності контейнера) Вашу тварину, на жаль, необхідно розмістити в притулку або пансіонаті для тварин на період карантину. Вам обов’язково повернуть Вашого вихованця через 21 день. За допомогою використовуваного чіпу та номера чіпу в ідентифікаційній картці домашньої тварини Вас достовірно ідентифікують як власника тварини. Під час перебування в закладі для проходження карантину за твариною доглядають, годують та, за потреби, надають ветеринарну допомогу.

Федеральний уряд Німеччини та уряди земель домовилися про єдиний структурований підхід. Якщо люди з України приїжджають до Німеччини чи нашого регіону і не знають, де знайти приватне житло на тривалий період часу, вони повинні звернутися до Центрального пункту первинного прийому. Для району Майн-Кінціг це Центр первинного прийому в Гіссені (Центр прибуття Гіссена, Lilienthalstraße 2, 35394 Gießen; більше інформації тут: Актуальна інформація щодо прийому біженців з України |Урядова Президія Гіссена Aktuelles zur Aufnahme von Flüchtlingen aus der Ukraine | Regierungspräsidium Gießen (hessen.de)). Саме тому непередбачено звернення приватних ініціатив з надання допомоги безпосередньо до великих закладів у районі Майн-Кінціг для випадкового розміщення там біженців.

Якщо біженці не є громадянами України, формально вони не розглядаються як переміщені внаслідок війни особи. Зазначені особи можуть бути прийняті як шукачі притулку в Центрі первинного прийому в Гіссені (Центр прибуття Гіссена, Lilienthalstraße 2, 35394 Gießen; більше інформації тут: Актуальна інформація щодо прийому біженців з України |Урядова Президія Гіссена Aktuelles zur Aufnahme von Flüchtlingen aus der Ukraine | Regierungspräsidium Gießen (hessen.de)).

Такі акції не організовує районі Майн-Кінциг.

Ви можете відкрити поточний банківський рахунок (базовий рахунок) у обраному Вами банку, надавши дійсний біометричний документ та довідку про реєстрацію місця проживання у комуні, в якій Ви зараз постійно проживаєте. Базовий рахунок – це платіжний рахунок з основними функціями, такими як поповнення та зняття готівки або грошові перекази.

Деякі банки відмовляються від стягнення плати за обслуговування банківських поточних рахунків людей, залишивших Україну. Конкретні умови, а також питання стосовно того, чи розповсюджуються від'ємні відсоткові ставки на кредитний баланс, уточніть, будь ласка, самостійно в найближчому відділенні банку або на відповідній вебсторінці.

Для реєстрації вашої/-их дитини/дітей на відвідування школи зверніться, будь ласка, до приймально-консультаційного центру Державного відомства зі справ школ за телефоном 06181 9062 343 або на адресу електронної пошти Abz.ssa.hanau@kultus.hessen.de.

Державне відомство зі справ школ пропонує детальну інформацію щодо підтримки родин іммігрантів та біженців.

Уряд федеральної землі Гессен допамагає українським дітям та молоді якомога швидше отримати пропозиції в школі

Для оформлення Вашої/их дитини/дітей у дитячий садок зверніться, будь ласка, до відповідальної муніціпальної або міської адміністрації за місцем вашого поточного проживання. Тут доступна інформація щодо міст та громад у районі Майн-Кінціг.

Вакцинація від кору: Діти, які відвідують дитячий садок або школу, повинні надати підтвердження того, що вони повністю щеплені від кору. Альтернативою вакцинації є надання довідки про те, що вони вже хворіли на кір.

Українські діти віком від 6 років за відсутності відомостей стосовно вакцинації та її документального підтвердження мають отримати принаймні одне щеплення від кору. Лише після цього вони можуть відвідувати відповідні заклади.

Наразі українські діти шкільного віку можуть ходити до школи без підтвердження вакцинації від кору, проте щеплення необхідно зробити якомога швидше.

Федеральний центр медичної просвіти надає детальну інформацію щодо кору та вакцинації від нього німецькою та українською мовами.

 Kontakt zum Main-Kinzig-Kreis

E-Mail: ukraine@mkk.de

Telefon: 06051 85-18000